A sculpture composed of translucent red glass.
Engraved: Laura de Santillana.
20 in. high x 8 15/16 in. x 1 5/8 in. (50.8 x 22.7 x 4.2 cm)
Sculpture in opaque amber glass. The occhio, eye in the center is in transparent turquoise glass.
Engraved: Laura de Santillana.
Bibliography and comparative texts:
R. Linzeler, 1922, p. 666;
C. Carrà , 1923, p. 67;
R. Linzeler, 1923, p. 83;
R. Papini, 1930, n. 570;
G. Mariacher, 1967, p. 98;
R. Barovier Mentasti, 1982, n. 252;
Mille anni…, 1982, n. 503;
F. Deboni, 1984, p. n. 70;
W. Neuwirth, 1987, nn. 7, 104;
A. Dorigato, 1986,
p. 71;
F. Deboni, 1989, n. 1;
L’arte del vetro, 1982, n. 307;
M. Heiremans, 1993, n. 191;
M. Barovier, R. Barovier Mentasti,
A. Dorigato, 1995, n. 15;
A. Venini Diaz de Santillana, 1996, n. 1;
R. Barovier Mentasti, 1998, n. 25;
A. Venini Diaz de Santillana, 2000, n. 1;
Olnick Spanu, 2000, n. 8;
Olnick Spanu, 2001, n. 13.
Glass sculpture in cristallo glass. Each piece blown a canna volante with inclusions of gold leaf. Iridized surface.
Engraved: Patrizia Molinari 2000 or 2001
Each piece
Ø; 7 7/8 in. (20 cm)
6 in. high (15 cm)
Exhibitions:
2001, Rome, Collocazioni Domestiche, S.M.I.T.
2002, Venice, Stanze di Vetro-Glass Rooms, Fondazione Bevilacqua LaMasa
2003, Camerino, Stanze di Vetro-Glass Room, Palazzo Pierbenedetti
2003, London, A Touch of Glass, Italian Cultural Institute
Bibliography and comparative texts:
Barbara Martusciello, Patrizia Molinari S.M.I.T. Rome 2001
Stefano Cecchetto, L’inquietudine dei carichi sospesi-Fragili Esistenze di Riflesso, Stanze di Vetro, Fondazione Bevilacqua La Masa, Venice 2002
Massimo Donà , Dell’arte in trasparenza. Il vetro come metafora di un esistere “eroicamente estetico” Stanze di Vetro Fondazione Bevilacqua La Masa,
Venice 2002
Marco Romanelli, Abitare no. 423 December 2002 issue